PROGRAMME
Le spectacle comprend un défilé animé et quatre spectacles organisés comme suit.
PREMIÈRE PARTIE
Elle est composée de six tableaux qui veulent rappeler des situations et des moments de fête et de travail:
La Genia: une femme qui porte sur sa tête, de l'alpage jusqu’au pays, des conduites d'eau,
a inspiré cet air qui, à travers la danse, représente son travail harmonieux.
Quando la luna: cette danse exprime la joie du rendez-vous, les heures dépensée près des femmes
pendant que la lune crèe un jeu de lumière entre les hêtres dans une atmosphère enchantée.
I sautitt: un moment de fête avec une danse qui exprime la joie et, dans son mouvement, l'élégance.
La barsaca: les marronniers, la richesse du pays, donnent leurs fruits que les femmes recueillent
dans le “sac…la barsaca” accrochée à la ceinture.
La barchetta: du haut du pays. Le panorama sur le lac d’Orta réjouit la solitude des bergers et
les bateaux qui se vautrent sur l'eau sont le spectacle quotidien qui inspire l'imagination.
Il valzer di tutti: à la fête du pays tout le monde danse. La plus bonne, se produit en un
solo avec le "cavagn» et le jeu est encouragé par les applaudissements.
Serenamente: c’est la musique du final.
DEUXIÈME PARTIE
De nouvelles photos et de nouveaux thèmes racontent des scènes de la vie alpine.
Tutti mi chiamano bionda: les jeunes se pourchassent timidement entre de ludiques regards.
Sulla piazza del cason: les couples défilent en montrant une élégance digne d'une danse à la cour royale.
Gira e rigira: les garçons essaient de "tournicoter les têtes" aux filles qui, sans se
faire trop prier, donnent un peu de confiance.
Les foulards: les femmes, surprises par la gentillesse des hommes, montrent ses foulards
comme un cadeau reçu.
Saltoni: les couples sont engagées à s’échanger de place.
Sull’alpe Purcaricc: les jeunes retournent au travail.
Sulla cima del ceppo: cette dance rappelle le battement de châtaignes sur une grosse
bûche,"la pica», et le choix des fruits mis à sécher dans le vannage, "le val".
Che bell’ombrellino: c’est le joyeux achat d'un parapluie, rare et précieux, au marché du jeudi.
TROISIÈME PARTIE
La danse du samedi soir: les heures du samedi soir sont les seules où les travailleurs de
la montagne peuvent profiter d'un peu de repos. Tous se retrouvent dans un pâturage, en compétition pour
la conquête de la plus belle femme, à la lumière des lanternes. Mais la femme, tout en acceptant la cour,
ne cesse jamais de travailler et, selon les anciennes traditions, elle file la laine. Pour terminer la fête,
elle ne manquera pas d'assurer du bon vin, la douce "mieicc" et les chansons: de simples et petites choses,
qui peuvent remplir les coeurs humbles des gens de la montagne.
QUATRIÈME PARTIE
La danse de la “pinaghia”: c’est la soirée du mercredi et les filles, à l’alpage,
sont engagées dans la préparation de beurre que le lendemain elle vont vendre au marché d’ Omegna.
Mais la soirée engage beaucoup les filles: le travail est accompagné à la joie du rendez-vous habituel
avec les jeunes-hommes qui viennent du pays pour les aider.
|